– Теперь шеф обрадуется. Первое дельное донесение за столько месяцев.
Никто не подумал сообщить людям Хаббард-Джонса, следившим за Бакстером Лавлейсом, что в этот самый день еще утром отдел их прекратил свое существование.
Вагон покачивается, электричка, подпрыгивая, громыхает по рельсам. Рональду знаком каждый стык, каждая шпала еще с той поры, когда он дважды на день совершал этот путь – в школу и обратно. Вот и сейчас он ловит себя на том, что повторяет шепотом, как заклинание, названия станций, – может, это его подбодрит, а то он совсем приуныл.
«Эрлсфилд, Уимблдон, Рейнс-Парк, Нью-Молден, дайте мне силы в минуту опасности!»
Из статейки, напечатанной в одном скандальном еженедельнике, Рональд узнал, что его дом в Сент-Маргаретс оказался «гнездом порока». В доме после смерти матери хозяйничал мерзавец-отчим, но Рональд боялся, что отвечать придется ему.
Промозглый ноябрьский вечер, мокрый снег, лохматые тучи. Рональд кутается поплотнее в макинтош, и перед ним снова проходят события последних четырех дней, неудачное начало его деятельности в роли специального тайного агента, подчиненного непосредственно главе службы внутренней безопасности…
Четыре дня! А ведь кажется, будто со вторника, когда он проснулся в тяжелом похмелье после визита к Бакстеру Лавлейсу, прошел целый год. Проснувшись, он не мог вспомнить, как добрался до дому, но самое страшное – он напрочь забыл, в чем состоит его секретное задание.
– «Девять муз»! – в ужасе бормотал он, бреясь дрожащей рукой. – Ключ от квартиры! Фамилия связной!
По счастью, ключ и визитная карточка нашлись у него в кармане, и он кое-как добрался до Сохо. Разыскивая дом, указанный в адресе, он изводил себя упреками.
«Первый случай отличиться, и ты его проморгал. Господи, такая возможность никогда больше не подвернется! Дом 3-а, наверное, на другом конце улицы. Поторапливайся!…»
Но вот и дверь квартиры, которая якобы перешла в его собственность. Он принялся было отпирать хитрый замок, как вдруг вспомнил: «Болван! Сперва нужно проверить, как зовут связную. Где эта чертова визитная карточка?…» «Жаклин д'Инди. Оформление интерьеров» (благоухающая жасмином роскошная восточная красавица, в сумочке – револьвер системы Биретта, убивает наповал).
– Ш-ш-ш!…
Рональд замер на пороге. Оказывается, она уже здесь, в маленькой душной квартирке, стоит на коленях под столом и водит по деревянным панелям каким-то непонятным прибором. Рональд удивленно разинул рот. Аппаратик тонко гудел, вспыхивали красные и зеленые лампочки. Наконец все смолкло.
– Диктофонов пока что нет, вас не подслушивают. – Из-под стола показалась голова.
На Рональда сквозь толстые стекла очков грустно и ласково глядели близорукие серые глаза. Мисс д'Инди выползла и поднялась на ноги. В ней оказалось больше шести футов росту! Великанша с печальной улыбкой протянула Рональду большую вялую руку.
– Меня зовут Джеки, – представилась она.
Мисс д'Инди все утро отхаживала Рональда черным кофе и аспирином и согревала теплом женского участия. А незадачливый контрразведчик мучился, сознавая, что он здесь вообще не по праву. И окончательно скис, когда связная предложила, наконец, перейти к делу.
– Вот вам на расходы. Здесь сто фунтов. Время от времени будете пускать окружающим пыль в глаза – ведь вы выиграли огромную сумму.
Рональд взял деньги, чувствуя себя при этом Иудой Искариотом, а вовсе не тайным агентом.
– Здесь фотокопии всех документов, относящихся к операции «Девять муз», – продолжала Жаклин, поднимая с пола, как пушинку, два толстенных альбома с образцами обоев. – Они заложены между образцами. Вам, наверное, не терпится взглянуть на них, так что лучше я оставлю вас одного.
Пока она надевала огромное пальто, Рональд в ужасе листал покрытые неразборчивыми письменами шифрованные страницы. Его переполняло чувство глубокой вины, и он решил во всем признаться доброй великанше. Однако, когда он обернулся, ее уже и след простыл. Рональд хотел броситься вдогонку, но тут раздался долгий и грозный звонок в дверь.
Звонок заливался, не умолкая, и Рональду пришлось отпереть. Его тут же отбросили в сторону – в крошечную переднюю ворвалась, с силой хлопнув дверью, какая-то неизвестная приземистая личность.
Рональд тупо разглядывал посетителя. Молодой, толстый, как бочонок, коротышка, черноволосый, с бородкой. Бородка ему не шла, кричащее пальто сидело, словно на корове седло, а черная кожаная шляпа без полей окончательно уродовала и без того мерзкую физиономию. Он протянул Рональду засаленное удостоверение ЦСБ.
– Смит. Районный уполномоченный МИ-5, – с развязностью коммивояжера назвался он.
Рональд взял удостоверение, но не смог разобрать ни единой буквы. Он ошарашенно последовал за своим визитером в тесную гостиную.
Да, квартирку тебе подсунула не ахти…
– Послушайте, я не знаю, к чему вы клоните, но я бросил контрразведку. Мне только что досталась крупная сумма, большой выигрыш…
– Не морочь мне голову. Нам все известно: вы с Лавлейсом что-то затеваете. «Наши таинственные друзья» приказали мне не спускать с тебя глаз.
– Но послушайте, мистер Смит… – опять завел было Рональд, однако Смит снова перебил его:
– Зови меня Содовый, как все. Это из-за желудка. Ни к черту не годится, только и спасаюсь питьевой содой.
Тут Рональд понял – ему казалось, что на улице работают пневматической дрелью, на самом же деле это грохотало в животе у контрразведчика из МИ-5.