Будни контрразведчика (в ред. 1991 г.) - Страница 25


К оглавлению

25

Лейнионшард К. Дж. (кодовое имя «Одежная щетка»). Агент-двойник. Кличка «Косматый»…

Секунда – и Рональд бросается вперед. Однако Лейнионшард успел сесть в уходящий автобус.

Рональд кинулся к пареньку с велосипедом.

– Следуй за этим автобусом!

– Что?

– Гони за этим автобусом! Речь идет об интересах нации.

Паренек невозмутимо разглядывал Рональда.

– А ты что, фараон, что ли? – спросил он.

– Я контр… Неважно, кто я. Ты заметил на остановке такого черного, заросшего, лохматого?

– Видел. Он здесь постоянно болтается.

– Живет где-нибудь поблизости?

– Ага. Точно где не знаю, но недалеко.

Рональд не смел верить своей удаче. Его охватило сильнейшее нервное возбуждение. Наконец-то он напал на нужный след! Он засек Лейнионшарда, а это настоящий шпион…

Через несколько домов от той же автобусной остановки Бойкотт в своем временном штабе, коттедже напротив дома Кромески, шагает взад и вперед по комнате. В отсутствие Кислятины Крэбба он один осуществляет руководство Особым управлением. Он сделает все, чтобы мир не забыл его кратковременного пребывания на этом посту. Перед ним встают газетные заголовки: «Раскрыта огромная шпионская сеть». И Бойкотт вспоминает, что не видел сегодняшних газет. Он берет «Ивнинг ньюс», и ему бросается в глаза совсем другой заголовок: «Приветствуем высокого гостя». Но Бойкотта привлекает иное сообщение – несколько строк в конце полосы: «Демонстрация африканских студентов». И фотография – группа африканцев мокнет под дождем, в руках у них знамена и лозунги.

Бойкотт берется за телефонную трубку.

– Задание первоочередной важности, – пролаял он, когда его соединили со Скотланд-Ярдом. – Собрать и обработать в ЭВМ следующие данные: первое – число обучающихся у нас студентов-африканцев; второе – число серьезных инцидентов во время государственных визитов за последние пятьдесят лет; третье… Подождите минуту, – прервал он себя.

Ко мне пришли. Заходите.

Это был старший инспектор, который номинально руководил операцией (на самом деле Бойкотт вмешивался во все, ставя его в нелепое положение), и с видимым удовольствием сообщил неприятную новость:

– Гендерсон накрылся.

– Что значит «накрылся»? – Бойкотт не одобрял, когда его сотрудники отходили от принятой терминологии.

– Он был за забором – на Балморал-Касл-Драйв, – забавлялся с миссис Кромески…

– Забавлялся?! Посещения Кромески входят в его служебные обязанности.

– В общем, исполняя свои служебные обязанности, он сегодня влип. Мистер Кромески вернулся домой раньше обычного.

– И что случилось?

– Вот у меня доклад из местной каталажки, то есть, я хочу сказать, из полицейского участка. Кромески погнался за Гендерсоном, их обоих сцапали, то есть, я хочу сказать, арестовали, попался какой-то остолоп-фараон – инспектор взглянул на доклад, который держал в руках, – сержант Уорт. Его только что назначили в эту дыру, то есть, я хочу сказать, в этот район. Он пришил Гендерсону непристойное поведение, Кромески – покушение на убийство и обоим вместе – нарушение общественного порядка и еще пятьдесят обвинений.

Бойкотт возмутился до глубины души. Вспомнив о телефонной трубке, он сказал:

– Я позвоню попозже. У нас неприятности. Мне придется зайти в полицейский участок.

3.

В ПОИСКАХ «КОСМАТОГО».

Бригадир Радкинс в восторге от вашего плана, Ронни, – говорила Жаклин. – Я только что звонила ему. Он ждет вас в понедельник утром. Он доволен вами. По-видимому, «Косматый» самый опасный агент из всего списка; наверно, поэтому вы и остановились на нем – не хотели тратить время на прочую мелюзгу.

Рональд испуганно кивнул – видно, в докладе о своей встрече он из хвастовства несколько исказил истину (работа под началом у Хаббард-Джонса явно не прошла для него бесследно)

– Лейнионшард не просто агент-двойник – он трижды двойник. Он без конца перебегает от одних к другим и всем уже опостылел. В прошлом году он связался с албанцами. Это, конечно, небезынтересно. «Бамбуковый занавес»! Бригадир считает, что курьеров убивают подосланные из-за «бамбукового занавеса».

«Клуб спортсменов и артистов» помещался в огромном старинном особняке на Мейфер. Это был штаб «радкименов». Рональд явился туда с утра пораньше для встречи с бригадиром.

– Мистер Бейтс? Я Дженнифер, секретарь бригадира Радкинса. Он просил извинения, вам придется немного подождать, он делает сейчас зарядку. А я пока, если разрешите, покажу вам клуб.

Она повела его по тирам, гимнастическим залам, электронным мастерским. Несмотря на ранний час, тренировки по борьбе каратэ и дзюдо шли полным ходом, а несколько бизнесменов, прежде чем отправиться на службу в Сити, усердно вникали в хитроумные тонкости шифровального мастерства. Клуб отлично служил целям бригадира Радкинса и его контрразведчиков-любителей. Само название клуба обеспечивало доступ туда широкому кругу, его исключительное положение позволяло принимать в клуб только избранных – энтузиастов, преданных своему увлекательному делу.

Наконец Дженнифер подвела Рональда к высокой двустворчатой двери с надписью: «Посторонним вход воспрещен». Постучала, вошла, объявила: «Мистер Бейтс» – и вышла, оставив Рональда на пороге огромного бального зала. На другом конце Рональд увидел бригадира, одетого в белую рубашку с открытым воротом и мешковатые синие шорты. Рональд подошел поближе. Старик возился с узкопленочным проекционным аппаратом. Рональд понял, что сейчас ему покажут какой-то фильм, скорее всего о «Косматом», – ленту, снятую скрытой камерой где-нибудь за «железным» или «бамбуковым») занавесом.

25